次の文章を訳せますか?
Lurking are species of Corynebacteria and Staphylococci.
- Lurking /ˈlɝː.kɪŋ/ 潜んでいる ※形容詞
- Corynebacteria コリネバクテリウム属
- Staphylococci ブドウ球菌属
この例文では第二文型の「SVC」で倒置が起きており、「CVS」になっています。
- 主語(S): species of Corynebacteria, Staphylococci
- 動詞(V): are
- 補語(C):Lurking
元の形に戻すと下記のようになります。
- 英文: Species of Corynebacteria and Staphylococci are Lurking.
- 和訳: コリネバクテリウム、ブドウ球菌が潜んでいる
倒置は文の焦点を変えるために使用され、より強調された表現を作り出すことができます。この場合、は強調したい新情報を後ろに持ってくることで、CVSの語順となっています。
Every square centimeter of our bodies is covered with thousands of bacteria. Many microorganisms thrive in moist environments, like our armpits. There, you can find about a million bacteria per square centimeter, one of the highest concentrations anywhere on the skin. Lurking in this throng of microorganisms are species of Corynebacteria, Staphylococci, Micrococci, and others.
人間の体の表面は1cm2あたり、数千個の細菌で覆われている。多くの微生物は腋の下などの湿った環境で繁殖する。腋の下には1cm2あたり百万個の細菌が存在し、人間の皮膚で最も細菌の密度が高い場所である。この微生物郡に潜んでいるのはコリネバクテリウム属、ブドウ球菌属、ミクロコッカス属、その他の細菌である。
“TED-Ed: What causes body odor?” から引用
ただし、この構文は文学的なスタイルや科学的な文脈でよく使用されますが、日常的な会話や一般的な文章ではあまり使用されません。出会ったときにびっくりしないように、こういうCVSの語順もあり得ることだけ覚えておけば良いでしょう。
コメント